خانه » مسابقات بازی صدای ماندگار اساسین × توسط IT در ۱۳۹۰/۱۰/۲۶ , 21:33:01 44 موسیقی یکی دیگر از ارکان امتیاز دهی و برتری یک بازی محسوب می شود که عمدتاً توجه کمی به آن می شود چرا که موسیقی یک بازی می تواند نقایص و کمبودهای المان های دیگری از بازی که موفق ظاهر نشده اند جبران کند و حتی یک بازی را جاودانه کند و به آن معنی ببخشد. همانطوری که در بازی Assassin’s creed Revelations شاهد آن بودیم اگر چه محتوی بازی انتظاراتی که حداقل ما فن های بازی از این بازی داشتیم را برآورده نکرد اما با یک موسیقی زیبا و فوق العاده هنوز هم جای خود را در قلب ما گیمرها از دست نداده است. بازی که از هر چیزش می توان ایراد گرفت الّا موسیقی که زحمتش بر عهده ی آقای جسپر کید یا همان وود کید(woodkid) بوده است که واقعاً سنگ تمام گذاشته است. اگر یادتان باشد تریلر اساسین کرید در e3 یکی از بهترینن ترلیر ها یا بهتر بگویم بهترین تریلر عرضه شده در e3 بود که همه ی ما را به وجد آورد و تشنه ی همراهی دنباله ی بازی کرد. یک دموی خارق العاده و در کل حساب شده. هیچکدام از ما آن موسیقی زیبا و دل انگیز آن تریلر را فراموش نمی کنیم که به صورت حماسی اسطوره ای سروده شده است که بارها و بارها آن را گوش داده ایم. این موسیقی که به نام Iron(آهن) با آهنگ و صدای خود آقای وودکید نواخته شده است . من خود آهنگ، متن اصلی را در اینجا آمده کردم و آن را برای شما ترجمه کرده ام. امیدوارم از آن لذت ببرید. Deep in the ocean, dead and cast away Where innocence)an assassin*) is burned, in flames A million mile from home, I’m walking ahead I’m frozen to the bones, I am… A soldier on my own, I don’t know the way I’m riding up the heights of shame I’m waiting for the call, the hand on the chest I’m ready for the fight, and fate The sound of iron shocks is stuck in my head, The thunder of the drums dictates The rhythm of the falls, the number of dead’s The rising of the horns, ahead From the dawn of time to the end of days I will have to run, away I want to feel the pain and the bitter taste Of the blood on my lips, again This deadly burst of snow is burning my hands, I’m frozen to the bones, I am A million mile from home, I’m walking away I can’t remind your eyes, your face در اعماق اقیانوس ها مرده و کشتی کشسته جایی که بی گناهان(اساسین ها)در آتش سوخته می شوند میلیون ها مایل دور از خانه من به جلو راه می روم استخوان هایم یخ زده اند من…… یک سرباز برای خودم هستم که راه را نمی دانم به قله های شرمساری می رسم من منتظر ندایی هستم در حالی که دستم روی سینه ام است من برای رویارویی با جنگ و سرنوشت آماده ام صدای ضربه ی آهن هنوز در سرم می پیچد کسی طوفانی از درام را در ذهنم می خواند وزن این آهنگ شکست و مرگ است در مقابلم شبپورها به صدا در می آیند و در پایان زمان ها و آخرین روزها من راهی جز فرار ندارم من در این راه زجرهایی خواهم کشید ود وباره طعم تند لب های خونی ام را خواهم چشید. این رگبار برگ و تگرگ بلاخره دستانم را خواهند سوزاند تمام استخوانهایم یخ زده است من میلیون ها مایل به دور از خانه به جلو راه می روم من چشمهای تو و صورت تو را به یاد نمی آورند وبسایت جسپر کید * اگر ترانه ی اورجینال این آهنگ با دموی e3 را مقایسه کرده باشید متوجه می شوید که در ترانه ی اصلی این کلمه innocence به معنای بیگناه خوانده می شود اما در دموی e3 این کلمه An Assassin گفته شد. نوشته حامد حیدری (IT) نویسنده IT وطن یعنی دویدن در پی نان/وطن یعنی کمک کردن به لبنان وطن یعنی عرب را چاق کردن / جوان های خود را داغ کردن وطن یعنی صف نون و صف شیر/وطن یعنی همش درگیرودرگیر وطن یعنی همین بنزین همین نفت/همین نفتی که توی سفره ها رفت وطن یعنی پذیرایی از افغان/وطن یعنی سفراستان به استان وطن یعنی همین ایینه دق/وطن یعنی خلایق هرچه لایق مسابقات بازی 44 دیدگاه ثبت شده است دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخبرای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید. دستت درد نکنه حامد جان معرکه بود :lol: کسی تونست دانلود کنه :-? ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید سلام آهنگ ac انصاقا قشنگ بود اما ترجمه یکم ایراد داشت… فکر کنم call رو ندا یا آوا ترجمه میکردید بهتر بود The thunder of the drums dictates رو هم کلا غلط ترجمه کرده بودید ترجمه اش میشه صدای رعد آسای طبل ها (در میدان جنگ) حکمفرمایی میکنه… The rhythm of the falls, the number of dead’s: آهنگ موزون به زمین خوردن اجساد و شمار (تصاعدی) مردگان… From the dawn of time to the end of days: از ابد تا ازل(از طلوع زمان تا غروب روزگار)… البته چند تا نکته ی دیگه هم بود که مهم نیست امیدوارم جسارت من رو ببخشی من چون به این آهنگ علاقه دارم دلم خواست بچه ها معنیش رو بهتر بفهمن… البته جالبه که بدونین این شعر آرایه های خیلی قشنگی داره مثل ایهمامی که در لغت number وجود داره که کولاکه… ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید خوب واسه یه متن انگلیسی ترجمه های متعددی وجود داره مخصوصاً اگه یه اثر ادبی باشه ده ها ترجمه و درک های متنوعی وجود داره شاید درک شما از اون متن اون بوده و شاید هم مال شما بهتر بوده ولی نظر من درباره ی ترجمه ی اون جمله همون بود از اینکه گوشزد کردین خیلی ممنونم ۰۰ امسال بهترین موسیقی ها رو اسکایریم داشت واقعا آهنگاش ارزش بارها شنیدن رو داشت.اما توی این نسل به شخصه موسیقیهای god of war3-uncharted2وcastlevania:los رو خیلی پسندیدم/ ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید آخ گفتی من چقدر بااون آهنگش حال کردم تازه یه مدت هم زنگ خور گوشیم بود ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید درست مثل خودم که الانم زنگ خور گوشیم هست ۰۰ قیافه خوده طرف هم کم از آدمهای دوران اتزیو نیستا !!! موسیقی برای من به شخصه خیلی خیلی مهمه به نحوی که شاهکارهای بودن که من به خاطر آهنگ متزاد با سلیقه خودم ولش کردم و اصلا دیگه اسمشو هم نیووردم . ___________________________________________________ دوستان حالا که بحث آهنگ شد یه سوپرایز دارم که شاید بعضیاتون ندونید فقط لایک یادتون نره . کدهای مربوط به آهنگهای پیشواز بازی مربوط به ایرانسل ۷۷۱۱۰۷ فینال فانتزی ۷۷۱۱۰۱ هوی رین (ps3 بازا لایک…) ۷۷۱۱۰۵ سایلنت هیل ۷۷۱۱۰۸ gta iv ۷۷۱۱۰۰ شمشیر آسمانی ۷۷۱۱۰۳ گوی ادین(این اگه گفتین ماله چه بازیه) ۷۷۱۱۰۲ متال گیر ۷۷۱۱۰۶ ندای خوارز ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید ایول بابت مطلب، دقیقا زدی توی هدف! موسیقی ac حرف نداشت. ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید حالا ما کاری نداریم که اسغر ف جایزه رو از دست خر گرفته یا از دست مدونا مهم این است که اسغر ف یک فیلم ساخت که یک عالمه جایزه گرفت تازه ممکن نامزده اسکار هم بشه این دفعه میخواد جایزه رو از کی بگیره :?: :?: :lol: :lol: ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید دستت درد نکنه واقعا زیبا بود :-P ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید جونم اطلاعات بازم از این خبرا به ما بگو :-D :-D :!: ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید ممنون علی بود فقط ترجمه یه کم مشکل داشت …!! **** کسی منتظر تلفن نبود …Call در اونجا به معنی صدا کردن یا همون فراخواندن باید ترجمه می شد…*** ولی کار خیلی جالبی بود ..ای کاش می شد موسیقی اصلی بازی رو هم برای دانلود گذاشت !! …………………………………………………………………………………………………………. بالاخره امتحانات تموم شد و من هم دوباره برگشتم به سایت !!! همین جا لازمه موفقیت فیلم ” جدایی نادر از سیمین ” در مراسم گلدن کلوب رو که شب گذشته برگزار شد و این فیلم ایرانی به عنوان بهترین فیلم خارجی زبان انتخاب شد به اقای اصغر فرهادی وتیم سازنده اش تبریک بگم……به امید موفقیت بیشتر هنرمندان ایران … ( جالب بود جایزه رو مدونا بهش تحویل داد !) ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید مدونا؟ فراماسـ…؟اه اه اه…اگه من بودم از دست اون زنیکه جایزه رو نمیگرفتم… _____ CoD Team ۰۰ آره شاید شما درست می گین متوجه شدم شاید به خاطر نحوه ی گفتن call من فکر کردم منظورش تلفنه ۰۰ زمانی که برنده شد نیم ساعت خشکم زده بود!!!!! ۸-O 8-O 8-O ۰۰ نمایش بیشتر
سلام آهنگ ac انصاقا قشنگ بود اما ترجمه یکم ایراد داشت… فکر کنم call رو ندا یا آوا ترجمه میکردید بهتر بود The thunder of the drums dictates رو هم کلا غلط ترجمه کرده بودید ترجمه اش میشه صدای رعد آسای طبل ها (در میدان جنگ) حکمفرمایی میکنه… The rhythm of the falls, the number of dead’s: آهنگ موزون به زمین خوردن اجساد و شمار (تصاعدی) مردگان… From the dawn of time to the end of days: از ابد تا ازل(از طلوع زمان تا غروب روزگار)… البته چند تا نکته ی دیگه هم بود که مهم نیست امیدوارم جسارت من رو ببخشی من چون به این آهنگ علاقه دارم دلم خواست بچه ها معنیش رو بهتر بفهمن… البته جالبه که بدونین این شعر آرایه های خیلی قشنگی داره مثل ایهمامی که در لغت number وجود داره که کولاکه… ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
خوب واسه یه متن انگلیسی ترجمه های متعددی وجود داره مخصوصاً اگه یه اثر ادبی باشه ده ها ترجمه و درک های متنوعی وجود داره شاید درک شما از اون متن اون بوده و شاید هم مال شما بهتر بوده ولی نظر من درباره ی ترجمه ی اون جمله همون بود از اینکه گوشزد کردین خیلی ممنونم ۰۰
امسال بهترین موسیقی ها رو اسکایریم داشت واقعا آهنگاش ارزش بارها شنیدن رو داشت.اما توی این نسل به شخصه موسیقیهای god of war3-uncharted2وcastlevania:los رو خیلی پسندیدم/ ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
قیافه خوده طرف هم کم از آدمهای دوران اتزیو نیستا !!! موسیقی برای من به شخصه خیلی خیلی مهمه به نحوی که شاهکارهای بودن که من به خاطر آهنگ متزاد با سلیقه خودم ولش کردم و اصلا دیگه اسمشو هم نیووردم . ___________________________________________________ دوستان حالا که بحث آهنگ شد یه سوپرایز دارم که شاید بعضیاتون ندونید فقط لایک یادتون نره . کدهای مربوط به آهنگهای پیشواز بازی مربوط به ایرانسل ۷۷۱۱۰۷ فینال فانتزی ۷۷۱۱۰۱ هوی رین (ps3 بازا لایک…) ۷۷۱۱۰۵ سایلنت هیل ۷۷۱۱۰۸ gta iv ۷۷۱۱۰۰ شمشیر آسمانی ۷۷۱۱۰۳ گوی ادین(این اگه گفتین ماله چه بازیه) ۷۷۱۱۰۲ متال گیر ۷۷۱۱۰۶ ندای خوارز ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
حالا ما کاری نداریم که اسغر ف جایزه رو از دست خر گرفته یا از دست مدونا مهم این است که اسغر ف یک فیلم ساخت که یک عالمه جایزه گرفت تازه ممکن نامزده اسکار هم بشه این دفعه میخواد جایزه رو از کی بگیره :?: :?: :lol: :lol: ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
ممنون علی بود فقط ترجمه یه کم مشکل داشت …!! **** کسی منتظر تلفن نبود …Call در اونجا به معنی صدا کردن یا همون فراخواندن باید ترجمه می شد…*** ولی کار خیلی جالبی بود ..ای کاش می شد موسیقی اصلی بازی رو هم برای دانلود گذاشت !! …………………………………………………………………………………………………………. بالاخره امتحانات تموم شد و من هم دوباره برگشتم به سایت !!! همین جا لازمه موفقیت فیلم ” جدایی نادر از سیمین ” در مراسم گلدن کلوب رو که شب گذشته برگزار شد و این فیلم ایرانی به عنوان بهترین فیلم خارجی زبان انتخاب شد به اقای اصغر فرهادی وتیم سازنده اش تبریک بگم……به امید موفقیت بیشتر هنرمندان ایران … ( جالب بود جایزه رو مدونا بهش تحویل داد !) ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید