خانه » مقالات بازی نغمه های شنیدنی: هارمونی دوم × توسط Hamedgh در ۱۳۹۱/۰۱/۲۳ , 22:37:52 37 نغمه های شنیدنی (۲) این بخش دیالوگ های زیبا و معنادار را نجوا میکند که ریتم معنایی آن برای گوشهای نوازش خواه و قلب حقیقت جو، آهنگی دلنشین خواهد گشت.—-“من تا آنجا که می توانستم عمرم را بخوبی زندگی کردم. هدفش را نمی دانستم. اما شبیه حرکت یک پروانه به سمت یک ماه نورانی و بسیار دور، به سمت جلو کشیده شد! و سرانجام در اینجا یک حقیقت بزرگ را دریافتم. که من یک کانال برای عبور یک پیام بودم که از فهم و دانشم بیرون بود. ما کیستیم؟ و چقدر برای تعریف داستانهایمان برای یکدیگر سعادت داریم؟ صحبت از سراسر دورانهاست؟! شاید تو بتوانی زمانی به سوالاتم پاسخی بدهی؟ شاید تنها تو بتوانی در پایان به این رنجها بها و ارزش بدهی؟ حالا گوش کن…”اتزیو به دزموند در بازی فرقه آدمکشها : افشاگری ها/ Assassin’s Creed: Revelationsنویسنده: Darby McDevitt—-“… اما پهلوان نیک می دانست که نبرد نور و ظلمت همچنان ادامه خواهد داشت.”راوی(قصه گو) در بازی گرشاسپسازنده: شرکت فن افزار شریف—-“بدرخش که درخشیدن از آن توست، بتاز که مسیر کوتاه اما دور است.از پدر بزرگ نایت مر/Nightmare (در سایت دیبازی)(نایت مر… این دیالوگ را به من هدیه داده بود)—-“من اندرو رایان هستم. من اینجایم تا از شما یک سوال بپرسم. آیا مردی وجود دارد که استحقاق عرق روی پیشانیش را داشته باشد؟”اندرو رایان در بازی شوک زیست محیطی/ BioShockنویسنده: Ken Levine , Emily Ridgway—-“فقط کسانی که به آنها اعتماد داری، میتوانند به تو خیانت کنند”جنگ/War در بازی پیروان تاریکی / DarkSidersسازنده: Vigil Games(از طرف DarkSiders در سایت دیبازی)—-“آنها می گویند: اولین چیزی که در جنگ تلف می شود، واقعیت است”کاپیتان پرایس در بازی ندای وظیفه: جنگاوری مدرن۳ / COD:MW3نویسنده: Paul Haggis, Will Staples(از طرف Lennox در سایت دیبازی)—-“ضبط می شود… تاریخ توسط فاتح نوشته شده و… تاریخ از دروغها آبستن است. اگر او زنده بماند و ما بمیریم واقعیت او نوشته شده و مال ما مفقود می شود. شفرد فقط یک قهرمان می خواهد… برای تغییر دنیا به یک دروغ خوب و رودخانه ای از خون نیاز داری. او بزرگترین حیله ای که یک دروغگو تا بحال در تاریخ بازی کرده را کامل کرده… اما فقط در صورتیکه او زنده بماند و ما بمیریم.”کاپیتان پرایس در بازی ندای وظیفه: جنگاوری مدرن۲ / COD:MW2نویسنده: Jesse Stern, Steve Fukuda(به درخواست مک تاویش در سایت دیبازی – به دو دیالوگ پایین تر نیز دقت فرمایید)—-“بعضی چیزها تغییر می یابد و برخی دیگر همانطور باقی می مانند. حد و حدودها تغییر می یابد و بازیکن های جدید به درون گام می گذارند. اما همیشه قدرت جایی را می یابد تا سرش را با آرامش در آنجا بگذارد. ما در کنار همرزمان روسی خود مبارزه کرده و خون جاری می کنیم. می دانستیم که آنها بهمین خاطر از ما متنفر بودند. تاریخ توسط یک فاتح نوشته شده است. و در اینجا فکر می کنم که ما برنده ایم. اگر شما یک دشمن را بکشید آنها یک نفر بدتر را جایگرینش می کنند. مکانها، عقاید و هدفها تغییر می یابد. دشمنان دیروز، نیروهای کمکی امروز هستند. آنها را آموزش بده تا در کنارتان دعا و مبارزه کنند در نتیجه آنها هم تصمیم نمی گیرند که از شما متنفر شوند.”ژنرال شفرد در بازی ندای وظیفه: جنگاوری مدرن۲ / COD:MW2نویسنده: Jesse Stern, Steve Fukuda(به درخواست مک تاویش در سایت دیبازی)—-“شیوه جنگ تغییر کرده است. دیگر درباره ملتها و ایدئولوژیها و نژادها نیست. درباره یکسری جنگهای قراردادی و بی پایان است که توسط تعدادی اجیر شده ها و ماشینها به وقوع می پیوندد. جنگ… و زوال زندگیی که بهمراه دارد… یک مجموعه چرب و نرم شده است. شیوه جنگ تغییر کرده است. شناسه سربازان شامل شناسه اسلحه ها و شناسه تجهیزات است. نانو ماشینها در درون کالبدشان به فراهم آوردن و تنظیم توانایی هایشان می پردازند همانند کنترل ژنتیکی، کنترل اطلاعات، کنترل احساسات، کنترل میدان نبرد… همه چیز بررسی و مونیتور شده و تحت کنترل قرار می گیرد. شیوه جنگ تغییر کرده است. دوران تهدید و بازداشت تبدیل به دوران کنترل شده است. همه چیز تحت شعاع و برچسب دفع فاجعه در اثر سلاحهای تخریب کننده درآمده است. و او کسی است که میدان نبرد را کنترل می کند… و همچنین تاریخ را کنترل می کند… شیوه جنگ تغییر کرده است. موقعیکه میدان نبرد تحت کنترل کامل است جنگ عادی و امری جاری(خط مشی جاری-روال-روتین) می شود.”سالید اسنیک در بازی MGS4(تفاوت دیدگاه پرایس و شفرد و سالید اسنیک راجب یک موضوع واحد – کدامیک دقیق تر می گوید؟)(چند دیالوگ از MGS به درخواست NasserJoker در سایت دیبازی)نویسنده: Hideo Kojima و Yûichi Abe—-“اسنیک(مار)، جنگ همه ما را تبدیل به حیوانات می کند”در بازی MGS4 (به همسو بودن نام اسنیک با حیوانات دقت کنید.)نویسنده : Hideo Kojima و Yûichi Abe—-“انسانهای بزرگ نیازی به دانستن آینده ندارند، آنها خودشان آینده را می سازند.”سالید اسنیک به مانتیس در بازی MGSنویسنده : Hideo Kojima, Tomokazu Fukushima—-“پیرمرد: سرنوشت تو نوشته شده و نمی توانی تغییرش بدهی…هیچکس نمیتواند” / “شاهزاده: برای اولین بارست که در زندگیم… می ترسم.”پیرمرد به شاهزاده در بازی شاهزاده پارسی: دو سریر/ Prince Of Persia: The Two Thronesنویسنده: Jordan Mechner(از طرف Behnam-IT عزیز در سایت دیبازی)—-“همه مردم فکر می کنند زمان مثل یک رودخانست اما من هر دو سوی زمان را دیدم ، زمان مثل یک اقیانوس است.”شاهزاده پارسی در بازی شاهزاده پارسی: دو سریر/ Prince Of Persia: The Two Thronesنویسنده: Jordan Mechner(از طرف diamond در سایت دیبازی)—-” کل زندگی تو… یک خطای ریاضیاتی است، یک خطای محاسباتی… که من می خواهم تصحیحش کنم، تو باهوش نیستی، تو دانشمند نیستی، تو پزشک نیستی، تو حتی یک کارمند ِ تمام وقت هم نیستی، از چه نقطه ای… زندگی تو به سمت خطا پیش رفت؟”از گلاداس در بازی پرتال۲ / Portal 2نویسندگان بازی پرتال۲ / Portal 2: Marc Laidlaw , Erik Wolpaw(از طرف IT در سایت دیبازی)—-“آهنگر: میدانی… بهترین تعبیر در مورد شمشیرت چیست؟ اینست که هیچ وقت به صاحبش خیانت نمی کند پس بد نیست یک کمی بدان احترام بگذاری.”آهنگر در بازی اشباح تیره / Dark Soulsکارگردان: Hidetaka Miyazaki(از طرف Arash the Archerدر سایت دیبازی)—-“برای پیدا کردن حقیقت، شخص باید هدایت را از میان شبهات جستجو کند.” / “تنها شجاعت در چهره شک و گمان فرد(استعاره از فرد دودل و تردید کننده) میتواند او را به جواب برساند.” / “خاموشی ِ درون قلب شخص، فرزانگی عمیقش را نجوا می کند.” / “برای حصول به رویا، نیازمند ِ سختی در اراده و عزمی پایدار هستی.”آواتار در پرسونا۳ / Persona3نویسنده: Yuichiro Tanaka(به درخواست Armin.Jrpg در سیات دیبازی)—-“قلبت را پاک نگه دار و چشمانت را باز!”جـِفـِر در بازی طومارهای کلیسا۴: نسیان / The Elder Scroll IV: Oblivionکارگردان: Todd Howard—-“پرافت: تو به ما دروغ گفتی؟” / “هارگریو: شاید فقط من در گفتن واقعیت صرفه جویی کردم.درسته!”هارگریو با پرافـِت در بازی کرایسیس۲ / Crysis 2نویسنده: Rob Yescombe , Martin Lancaster(برای Roling stone در سایت دیبازی)—-“اگر قدر و منزلت(رفعت) شما بیمار شد، داروی بخشش شما را درمان می کند.”گربه چه شایر در بازی آلیس / Aliceنویسنده: American McGee—-“چرخه حیات در هنگام زیستن طولانی است، موقعیکه به گذشته نگاهی بیندازی کوتاه می گردد”گیاکامو در بازی باتن کایتوس: بالهای جاودانی و اقیانوس گمشده / Baten Kaitos: Eternal Wings and the Lost Oceanنویسنده: Kenya Hirata , Masato Kato—-“به هیچکس اعتماد کامل نداشته باش و به شعور و هوش خودت تکیه کن”مامور ۴۷ در بازی هیتمن(آدمکش حرفه ای)۲: آدمکش آرام / Hitman:Silent Assassinنویسنده: Morten Iversen—-“جنگ … جنگ … هرگز تغییری نمی یابد”در بازی گرد و غبار اتمی ۳ / Fallout3نویسنده: Emil Pagliarulo , Erik J. Caponi—-“روح کوچولو، فکر میکنی به کجا میروی؟”ا ِلدر در بازی میراث کین:مقاومت / Legacy of Kain: Defianceنویسنده: Amy Hennig , Carol Wolf—-“تجربه به من آموخته که یک مرد شبیه شما با یک قیمت مناسب می تواند بسیار وفادار شود. اما یک گروه از مردان دچار حرص خواهند شد.”دونالد لاو در بازی سرقت بزرگ ماشین۳ / Grand Theft Auto 3نویسنده سرقت بزرگ ماشین: سن آندریاس / Grand Theft Auto:SA : Dan Houser, James Worrall(بخاطر EMAAD_GH در سیات دیبازی)—“ژوکر: جوابها باعث شادی همیشگی شما نمی شوند. بعضی وقتها نیاز دارید که در برابر ناامیدی مقاومت کنید.درباره اش فکر کن. شوی تلویزیونی محبوبت رو تصور کن که دائم تماشایش می کنی. کانالهاش رو بالا و پایین می کنی. با اون رویدادهای احمقانه و دیوونه کننده ای که نشان می دهند! و بعد بنگ …! اونها دائم چیزهایی رو می گویند که همیشه تکرار می کنند. چیزهایی را که دلشان می خواهد!… می خواهید همیشه شاد باشید؟ واقعا چه معنی میدهد؟! چطوری تمامی خوشی ها و شادیها در کلیسا به فرجام رسیده و سرانجام پایان می گیرند(با مرگ)؟ شما آقایون باید یه چیز ساده رو بفهمید! که من ماورای هر چیزم… ماورای هر چیز خوب!!! (ماهیت شر و بدی)”ژوکر به بتمن در بازی بتمن: شهر آرکام / Batman: Arkham Cityنویسنده: Paul Diniو Paul Crocker و Sefton Hill—-“آلن، بیدار شو”در بازی آلن ویک/ Alan Wakeنویسنده: Sam Lake —————————————————————————————————————————دیالوگ های به یاد ماندنی این بخش دیالوگهایی از بازی ها را در بر دارد که ممکن است زیبا و معنادار نباشند اما برای بازی بازان، زنده کننده لحظاتیست که از آنها خاطره دارند.—-“سم فیشری که می شناختی… مرده، ایالات متحده او را کشت”سم فیشر در بازی اسپلینتر سل(تراشه سلولی) / splinter cellنویسنده: Tom Clancy, J.T. Petty(از طرف Sam Fisher A Splinter Cell در سایت دیبازی)—-“لارسن: تو آنچیزی نیستی که نمایش می دهی.” / “لارا: من آن چیزی نیستم که تو فکر می کنی هستم.”لارسن با لارا کرافت در بازی مهاجم مقبره: جشن سالیانه / Lara Croft Tomb Raider: Anniversaryنویسنده مهاجم مقبره: جشن سالیانه: Toby Gard, Matt Ragghianti(به درخواست ahmad tombraider در سایت دیبازی)—-“منکامب: هاه، گای براش تریپ وود! این احمقانه ترین اسمی است که تا بحال شنیدم” / “گای براش: اسم تو چیه؟” / “منکامب: منکامب سیپ گوود!” (هر دو اسم… احمقانه و خنده دار)گای براش با منکامب در بازی راز سرزمین میمونها/ The Secret of Monkey Islandنویسندگان بازی راز سرزمین میمونها/ The Secret of Monkey Island: Orson Scott Card ,Ron Gilbert(بخاطر Armin.Jrpg در سایت دیبازی)—-“بئاتریس به دانته: همان موقع که راهت را به سمت آن زن کج کردی، مرا به شیطان فروختی” / “دانته: اینکار را نکن” / “شیطان (بعد از اینکه بئاتریس میوه ممنوع را می خورد و به اهریمن تبدیل می شود): بئاتریس با وفا، ایمانش را از دست داده است. موجود فاسد نشدنی، اینک فاسد شده است. بی گناه واقعی، بخاطر گناهان یک نفر دیگر راهش را تغییر داد.”بئاتریس و دانته و شیطان در بازی دوزخ دانته / Dante’s Infernoنویسنده: Jonathan Knight(بخاطر mehdidante در سایت دیبازی)—-“وقتش است کمی شلوغ بازی کنیم”مارکوس فنیکس در بازی چرخ دنده های جنگ /Gears of Warنویسنده: Eric Nylund, Eric Trautmann(از طرف marcus_fenix در سایت دیبازی)—-“چه بوی نامطبوعی…شما آقایان از چی ساخته شدید؟ از گـُه!”مارکوس فنیکس در بازی چرخ دنده های جنگ /Gears of Warنویسنده: Eric Nylund, Eric Trautmann—-“به من نگاه کن، آنهم بدون کله!”مارکوس فنیکس(در حین هدشات کردن) در بازی چرخ دنده های جنگ ۲ / Gears of War 2سازنده: Epic Games—-“بیرد: بسیار خب، تمامش کن… دریاچه بعدی من رانندگی می کنم!/ مارکوس: تو، دریاچه بعدی شنا می کنی!”بیرد و مارکوس در چرخ دنده های جنگی۲ / Gears of war 2سازنده: Epic Games(از طرف Sirius در سایت دیبازی)—-“آلیستر: وقتی رسیدیم به کمپ می توانی زیرپوشم را بدوزی؟ یک جایش سوراخ شده! / وین: من بدوزم؟ برای چی فکر می کنی من باید همچین کاری بکنم؟ / آلیستار: چون ما دوست هستیم. تو که دوست نداری همراهت با زیر پوش پاره با دشمنان بجنگد؟ هان؟ / وین: باشه، می دوزم!”آلیستر به وین در بازی عصر اژدها / Dragon Ageنویسنده: Jennifer Brandes Hepler, Lukas Kristjanson(از طرف Vahid در سایت دیبازی)—-“تا زمانیکه درب دنیای شما به روی پرتالها باز باشد، قلمروی من شدن، برازنده اش است”شائوکان در بازی مورتال کامبت / Mortal Kombatنویسنده: Ed Boon , John Tobias(از طرف emperor در سایت دیبازی)—-“این لباس پروازی که شما در حال پوشیدن هستید، به نظر احمقانه می آید. این دیدگاه من نیست، درست اینجا در پرونده شماست. اگر آدمهای دیگر آنرا بپوشند جلوه خوبی خواهد داشت. اما اینجا یک دانشمند درباره شما عبارت احمقانه را یادداشت کرده است. خب، چه چیزی ممکن است یک دانشمند پیر و ریش ریشو درباره مد لباس بداند؟ شاید او…اوه صبرکن، او یک خانم است. ساکت باش… او چه چیزی میداند؟ اوه صبرکن، او گفته که دارای مدرک پزشکی در مد لباس از فرانسه است!!!”از گلاداس در بازی پرتال۲ / Portal 2نویسندگان بازی پرتال۲ / Portal 2: Marc Laidlaw , Erik Wolpaw(از طرف Makarov در سایت دیبازی)—-“بعضی اوقات… در انتها یک قهرمان می میرد، اما من یک پایان شاد را ترجیح می دهم.”سامائیل در بازی پیروان تاریکی / DarkSidersسازنده: Vigil Games(از طرف DarkSiders در سایت دیبازی)—– “فرانسیس: من از شهرهای کوچک متنفرم. از بیمارستان ها متنفرم.از هر چی پلیس و قاضی و دکتر متنفرم” / “فرانسیس: من از هلیکوپترها متنفرم. از آسانسورها متنفرم. ” / “بیل: فرانسیس! چیزی هم وجود دارد که از آن متنفر نباشی؟” / “فرانسیس: میدانی از چی متنفر نیستم؟ از زیر پوش های کشبافت!”فرانسیس با بیل در بازی چهار بازمانده / Left 4 Deadنویسنده: Chet Faliszek—-“فریادم را گوش کن، در استخوانهایت احساسش کن، با فریادم تطبیق پیدا کن، اگر دوهاکین هستی”پارونکس به اژدهازاده در بازی طومارهای کلیسا۵: اسکایریم / The Elder Scroll V: Skyrimکارگردان: Todd Howard—-“برای تیره پستانداران، خیلی خونسرد هستی!”موک تورتل(لاک پشت) به آلیس در بازی آلیس / Aliceنویسنده: American McGee—-“اگر بهای جنگیدن برای فراهم آوردن یک آینده بدون ترس است… که در اینصورت بیشتر و بیشتر موجب حیرتم می شود…و در این حالت است که باید بگویم بله! ارزشش را دارد.”کریس ردفیلد در بازی شیطان مقیم ۵ / Resident Evil 5نویسنده: Haruo Murata , Kenichi Ueda(از طرف silver در سایت دیبازی)—-“هانت: وقتی آن کار را انجام دادی باید خودت را می دیدی، مثل یک آدم احمق لعنتی” / “ایشی: من درب را باز کردم، اینطور نیست؟” / “هانت: خب، تو درب را شبیه یک آدم احمق و لعنتی باز کردی”گریسون هانت با ایشی(آدم رباتی) در بازی طوفان گلوله / Bullet Stormکارگردان: James D. Mortellaro—-“واووو… حرامزاده! تکنولوژی وحشیست!!!”گریسون هانت در بازی طوفان گلوله / Bullet Stormکارگردان: James D. Mortellaro—-“شلیک ادرار بر روی دوستان فرشته نما !”گریسون هانت در بازی طوفان گلوله / Bullet Stormکارگردان: James D. Mortellaro—-“تـــــــــــــــــــاج” / CROOOOWWWWWNNNNاز ویلی در بازی NeverHood (بعد از اینکه تاج از دستش رها می شود)نویسنده: Dale Lawrence , Mark Lorenzen—-“انسانها خیلی حرف می زنند مثل تانکها”گرنت در بازی اثر جرمی ۲ / Mass Effect 2نویسنده: Brian Kindregan, Cathleen Rootsaert—-“بایید به آنها قلبهایمان را نشان دهیم، و بعدش به آنها قلبهای خودشان را نشان دهیم.”اوگرن در بازی عصر اژدها / Dragon Age(منظورش اینست که قلبهای آنها را از سینه شان در آوریم)نویسنده: Jennifer Brandes Hepler, Lukas Kristjanson—-“آدمکش: رحم داشته باش.” / “فرانک: مرگ رحمت است” (بعد او را می کشد.)فرانک کستل به آدمکش در بازی مجازات گر / Punisherنویسنده: Jack Kirby ,Jimmy Palmiotti—-“خشممان باید رها شود” / our fury shall be unleashedدر بازی استارکرافت / Starcraftنویسنده: Chris Metzen—-” به من بگو خفاش ، واقعا چی تو رو می ترسونه؟ از اینکه در حفظ این چاه مستراح شهری شکست بخوری؟”ژوکر به بتمن در بازی بتمن: تیمارستان آرکام / Batman: Arkham Asylumنویسنده: Bob Kane و Paul Dini—-“ژنرال: شما هیچی نخواهید شد جز زایدات اتمی(nuclear waste)” / “دکتر: هم اینک شما در حال زایدات سمی(toxin waste) شدن هستید.”ژنرال چینی به دکتر سراکس در بازی ژنرالها: زمان صفر / Generals:Zero Hourسازنده: EA Los Angeles—-“بیا متجاوزانه حمله کنیم”لنس در بازی کنترا۳(مخالف): جنگهای خارجی / Contra III: The Alien Warsکارگردان: Nobuya Nakazato—-“رنگ مورد علاقه من، رنگ سگی است”دختر کوچولو رو به سگ همراه قهرمان در بازی افسانه۲ / Fable2نویسنده: Richard Ham , Peter Molyneux—-“بپر بپر، لیز بخور لیز بخور”در بازی مگامن ۸ / Mega Man 8کارگردان: Hayato Kaji—-“گرفتن یک حشره از روی باسن زئوس ارزشی وقت گذاشتن ندارد، هرمس!”کراتوس به هرمس در بازی خدای جنگ ۳ / God of War 3نویسنده : Marianne Krawczyk , Ariel Lawrence—-“ای فانی! تو با من رقابت می کنی؟ با یکی از خدایان الیمپیوس؟!” / “کراتوس: پوزیدون…یک جنگجوی واقعی هیچ وقت پنهان نمی شود، از دریا بیرون بیا و با من رودرو شو!” / “پوزیدون: کراتوس! آخرین بار به خدایان بسیار بی احترامی کردی. زئوس باید تو را در جایی که بدان متعلق بودی نگهداری میکرد. مسئله این نیست که چه تعداد خدایان سقوط می کنند، بدانکه همیشه شخص دیگری خواهد بود که در برابر تو بایستد.” / “کراتوس: آنها هم سقوط خواهند کرد” / “پوزیدون: مرگ الیمپیوس به معنای مرگ همه ماست” / “کراتوس: پوزیدون… برای مرگت آماد شو!”کراتوس و پوزیدون در بازی خدای جنگ ۳ / God of War 3نویسنده : Marianne Krawczyk , Ariel Lawrence(به درخواست milibala در سایت دیبازی)—-“من گایا… یک تایتان و مهد زمین هستم. من از زمانیکه تبدیل به یک جنگجوی قدرتمند شدی در حال نظاره ات هستم. و من از میان تمامی اتفاقات زندگی، همراهت بودم اما دیگر بیشتر از این نمی توانم نظاره گر باشم. ما در مغلوب کردن زئوس به تو یاری می رسانیم. کراتوس، مرگ یکجور فرار کردن است در حالیکه تو یک جنگجوی اسپارتا هستی نه یک ترسو!…تنها یک ترسو مرگ را می پذیرد.”گایا به کراتوس در بازی خدای جنگ ۳ / God of War 3نویسنده : Marianne Krawczyk , Ariel Lawrence(به درخواست milibala در سایت دیبازی)—-“قلبت، که پیوسته می طپد مرا بیزار میکند. من سکوتش را می خواهم. همانطور که مال خودم را انجام دادم.”از لیچ کینگ در بازی دنیای وارکرافت:سقوط لیچ کینگ / World of Warcraft: Fall of lich kingسازنده: Blizzard—-“سرجوخه دون: حالا چه غلطی می خواهیم اینجا انجام بدهیم، مرد؟ روسی ها بعنوان متجاوز ما را گیر می اندازند. انگار گـُه(لعنت) از آسمان می بارد و دهن ما هم سرویس خواهد شد. در کل…” / ” گروهبان فولی: خفه شو و به همان بچسب، سرجوخه! هنوز اسلحه هایمان کار می کنند و مفهومش اینست که می توانیم چند تا لگد به باسن آنها بزنیم!”سرجوخه دون با گروهبان فولی در بازی ندای وظیفه: جنگاوری مدرن۲ / COD:MW2نویسنده : Jesse Stern, Steve Fukuda—-“ماکاروف(بعد از پرسیدن سوال از رییس جمهور روسیه و پاسخ نگرفتن از او): هر کسی نقطه ضعفی دارد.”ماکاروف در بازی ندای وظیفه: جنگاوری مدرن۳ / COD:MW3نویسنده: Paul Haggis, Will Staples(از طرف EL juglador در سایت دیبازی)—-“همین الان کنسول را خاموش کن”از کلنل(اگر بیش از چهار ساعت بازی کنید) در بازی MGS2نویسنده: Hideo Kojima—-“اوتاکون: دست نگهدار، زمان تعویض دیسک رسیده است. می دونم، می دونم کمی زجر آوره، ولی شما باید جای دیسک ۱ را با دیسک ۲ عوض کنی. دیسک ۲ را می بینی؟!” / “اسنیک: اوه نه!” / “اوتاکون: اوه! صبر کن. ما روی پلی استیشن ۳ هستیم. دیسکهایش بلوری و دولایه است. نیازی به تعویض دیسک نیست.” / “اسنیک: اوتاکون، لعنت! بچسب به اون.”اوتاکون با اسنیک در بازی MGS4نویسنده: Hideo Kojima و Yûichi Abe(بخاطر NasserJoker در سایت دیبازی)—-“اوتاکون: نگاه کن؟” / “اسنیک: نائومی(یکی از شخصیتهای بازی-مونث)” / “اوتاکون: و همینطور وَمپ(یکی از شخصیتهای بازی-مذکر)” / “اسنیک: زشت و زیبا…(کنایه از کارتون زشت و زیبا)”اوتاکون با اسنیک در بازی MGS4نویسنده: Hideo Kojima و Yûichi Abe(بخاطر EL jugador در سایت دیبازی)—-“برای من گربه کن، گریه کن تا لحظه قرمزی چشمانت!”کرایینگ ولف(معنای اسم: گرگی که گریه می کند) در بازی MGS4نویسنده: Hideo Kojima و Yûichi Abe—-” Hasta luego” / (قبل از به آتش کشیدن مندز)لئون در بازی شیطان مقیم ۴ / Resident Evil 4نویسنده : Eric Bailey , Haruo Murata—-“ایدا: دستهایت را جایی بگذار که آنها را ببینم” / “لئون: متاسفم، فقط پیروی از دستورات بانوان در متد من نیست”ایدا با لئون در بازی شیطان مقیم ۴ / Resident Evil 4نویسنده : Eric Bailey , Haruo Murata(بخاطر میرابی در سایت دیبازی)—-“متاسفم، پدر!” / I’m sorry, Dadهیتر در بازی تپه خاموش۳/ silent hill 3نویسنده : Hiroyuki Owaku—-“فریب من، همه چیز است”از تنگو در بازی زنده یا مرده۲/ Dead or Alive 2نویسنده: Tomonobu Itagaki—-“انفجار صوتی! ” / Sonic Boom!در بازی جنگجوی خیابانی ۲ / Street Fighter 2سازنده: Capcom—-“چهار برابر آسیب بدنی!” / QUAD DAMAGEبازی لرزش ۳ / Quake 3سازنده: id Software—-“کار خود را بخوبی انجام دادی، ترنر!”در بازی Comix Zoneنویسنده: Peter Morawiec—-!!!!!!!!!! “خداحافظ” (در هنگام مرگ) !!!!!!!!!!”کول فلپس در بازی نوآر لوس آنجلسی/ L.A. Noireنویسنده: Brendan McNamara, Rupert Humphries(به درخواست خودم/ح.ق.ت)—**دوستان عزیز… در صورت دیدگاه گذاری، یکی از دیالوگ های بالا را به انتخاب خود برای ما ذکر کنید تا همه ما از ذائقه شما آگاه گردیم.**—حامد.ق.ت /Hamedgh/ فروردین۱۳۹۱هدیه به شما…برای روزگارانی که دیگر در کنار شما نباشم…تا با یاد آن در یاد باقی بمانمپانوشت۱: این دیالوگ ها از سایتهای داخلی و خارجی و از درون بازی ها توسط این حقیر جمع آوری شده است.پانوشت۲: در صورت استفاده از این مطلب در سایتهای دیگر از ذکر نام منبع و گردآورنده اش دریغ نورزید. نویسنده Hamedgh برتراند راسل: میخواهم دو مطلب را بیان کنم، یک امر فکری و یک امر اخلاقی. آن مطلب فکری که میخواهم بیان کنم این است: وقتی در مورد مسئلهای تحقیق میکنید یا به فلسفهای میپردازید، فقط از خود بپرسید که امورِ واقع چیست و این امورِ واقع چه حقیقتی را تأیید میکند، هیچوقت اجازه ندهید که آنچه دوست دارید باور کنید یا آنچه گمان میکنید که اگر پذیرفته شود اثرات اجتماعی مفیدی خواهد داشت، شما را منحرف کند؛ بلکه صرفاً به این امر توجه کنید که امورِ واقع چیست؟ مطلب اخلاقی که میخواهم بیان کنم بسیار ساده است: عشق خردمندانه است و نفرت ابلهانه؛ در این جهانی که بیشتر و بیشتر به هم وابسته میشود، بایستی بیاموزیم که نسبت به هم "رواداری" داشته باشیم، بایستی بیاموزیم که این واقعیت را برتابیم که برخی اشخاص چیزهایی می گویند که ما دوست نداریم. فقط بدین طریق میتوانیم در کنار هم زندگی کنیم و اگر بخواهیم با همدیگر زندگی کنیم نه اینکه با همدیگر به استقبال مرگ برویم، بایستی نوعی شفقت و نوعی رواداری را بیاموزیم که برای تداومِ زندگیِ انسان در این سیاره مطلقاً ضروری است. مقالات بازی 37 دیدگاه ثبت شده است دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخبرای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید. آلن، بیدار شو” جمله ای که باهاش لرزیدیم یا رقصیدیم(تو قسمت راک اند رولش) من باهاش حال کردم یا شائو کان با لهن سرد وبیروهش FINISH HIMچقدر خاطره داریم باهاشون یه جمله هست که جاش خالی زئوس پسرت برگشته تا انتقام بگیره ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید -”آلن، بیدار شو” ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید @Hamedgh:Perfect. ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید سلام حامد جان فکر کنم این دیالوگ رو اشتباه نوشتی! هر چند که این جوری قشنگ تر شده… “انسانها خیلی حرف می زنند مثل تانکها” گرنت در بازی اثر جرمی ۲ / Mass Effect 2 اگر یادت باشه تمام کروگان هایی که ازتوی کپسول به دنیا اومده بودند به اون کپسول می گفتند : tank که وقتی توی tank بود اون overlord کروگان که اسمش یادم نیست باهاشون حرف می زد و یک سری آموزش بهشون میداد و در آخر مشخص می کرد که آیا perfect هستند یا نه؟ توی این دیالوگ هم منظور گرانت از tank همون کپسولی که توشه هست و صدایی که توی اون باهاشون حرف می زد نه تانک به معنی جنگ افزار. البته می گم این جوری که شما نوشتی قشنگ تره من فقط برای اطلاع رسانی گفتم ببخشید و ممنونم از پست بی نهایت زیبات ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید با سلام! با تشکر از Dragonslayer11 و همه دوستان عزیزم(خصوصا دوستانی که مرا با دیدگاه گذاری همراهی کردند.)! — از اینکه نکات به چشم آمده را مورد توجه قرار داده و آنرا در میان می گذارید، ممنونم. اما همانطور که می دانید گاهی عبارات مفهوم دیگری را نشانه رفته و به قصد القا حس و حال دیگری پرورده می شوند. همانند: “گرفتن یک حشره از روی باسن زئوس ارزشی وقت گذاشتن ندارد، هرمس!” … این کنایه عمق بیشتری از ظاهر طنز گونه را یدک کشیده(نه فقط درباره زئوس) و آنرا در این پوشش ارائه داده است. بنابراین اگر بتوان هدف اصلی کلام را دریافته و از پوسته اش خارج ساخت، بسیار حائز اهمیت است هر چند که از بعضی کلامها می توان برداشتهای مختلفی داشت که همگی به نوعی درست جلوه می نمایند. بعضی سکانسهای هنری، اوج بده بستان کلامی را به رخ کشیده و در یک یا دو جمله محدود نمی شوند. در ادامه به صحبتهای گرنت و شپرد که در سفینه نرماندی اتقاق افتاده دقت کنید: “گرنت: انسانها خیلی حرف می زنند مثل تانکها” … -“گرنت: اگر شما ضعیف هستی و دشمنان ضعیفی را انتخاب کنی، تو را می کشم (گرنت با خشونت به شپرد حمله کرده و او را به دیوار می کوبد)” / “شپرد: دشمنانمان شایسته هستند، شک نکن” / “گرنت: قابل پذیرش است، من در کنار شما می جنگم” / “شپرد: خوشحالم که بخوبی دلایل را می بینی (شپرد با اسلحه به سوی گرنت از زیر نشانه رفته است)” / “گرنت: همممم؟ هاه!… با یک دست پیشنهاد بده و با دست دیگر اسلحه بگیر” مخاطبان می توانند تانک را همان محفظه شیشه ای و صداهای پخش شده در آن در نظر گرفته یا ادوات سنگین جنگی که دائم شلیک های پر سر و صدای خود را انجام داده و در ادامه تخریبهای فراوانی را موجب می گردند. همانند بعضی حرفها که اثرات بد و تخریب کننده ای دارند که در زندگی روزمره فوران یافته است. گرنت راست می گفت اما راستش، راست حسینی نبود! چرا؟ حالا گرنت متوجه می شود که شپرد با دیگر انسانهایی که متصور شده، فرق می کند. شپرد اهل صحبت و مذاکره است اما به موقع عملکرد مناسب را نشان داده و به وقتش حملات خودش را انجام می دهد. چرا که نژاد گرنت بسیار تهاجمی و اهل عمل بوده و از عقل بهره زیادی نمی برند(بر عکس نژاد دکتر موردین) ولی نژاد انسانها تکامل یافته تر بوده و هر دو وجه را در خود دارا می باشند، خاصه انسانهای کامل! اما چرا این حقیر این دیالوگ را از بین دیالوگهای دیگر این بازی در اینجا قرار دادم؟ — با تشکر از شما! ۰۰ یک سرباز پیر هرگز نمی میره(اسنیک) ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید سلام من بر تو باد حامد عزیز تشکر از وقت و دقت و ظرافتی که گذاشتی و این مطالب ارزنده رو برای همه ما آماده کردی! همیشه یکی از زیباترین لحظات بازیبازی، همین شنیدن آرمانها و رؤیاها از زبان قهرمانهای بازیهاست! تو برامون قند مکرّر کردی! سلامت و پایدار باشی. همیشه شاد و همیشه خوش باشید ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید من از کشتن لذت نمیبرم!اما اشتباه هم نمیکنم.من کاری را انجام میدهم که باید.چون این شغل من است! من سم فیشرم یک ((اسپلینتر سل)) Sam Fisher A Splinter Cell ____________________ حامد جان خیلی ممنون ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید I Have Lived My Life…To The Best Of My Abilities.But Ive Not Been Able To Escape Fate Anger…Or Pained…Bring Me The Answers…And The Road That Leads To The Truth… اتزیو در تریلر Debut /Assassins Creed Revelations ۰۰ و چون این جمله ها قشنگیش به اینه که ترجمه نشه و البته از زبون مردی رنج دیده شنیده بشه.همین ۰۰ ممنون.بسیار زیبا بودن :wink: ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید بسیار طولانی ، بسیار زیبل و خواندنی . تا آخرش رو خوندم ، واقعا دستت درد نکنه . ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید -”من تا آنجا که می توانستم عمرم را بخوبی زندگی کردم. هدفش را نمی دانستم. اما شبیه حرکت یک پروانه به سمت یک ماه نورانی و بسیار دور، به سمت جلو کشیده شد! و سرانجام در اینجا یک حقیقت بزرگ را دریافتم. که من یک کانال برای عبور یک پیام بودم که از فهم و دانشم بیرون بود. ما کیستیم؟ و چقدر برای تعریف داستانهایمان برای یکدیگر سعادت داریم؟ صحبت از سراسر دورانهاست؟! شاید تو بتوانی زمانی به سوالاتم پاسخی بدهی؟ شاید تنها تو بتوانی در پایان به این رنجها بها و ارزش بدهی؟ حالا گوش کن…” اتزیو به دزموند در بازی فرقه آدمکشها : افشاگری ها/ Assassin’s Creed: Revelations نویسنده: Darby McDevitt ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید نمایش بیشتر
آلن، بیدار شو” جمله ای که باهاش لرزیدیم یا رقصیدیم(تو قسمت راک اند رولش) من باهاش حال کردم یا شائو کان با لهن سرد وبیروهش FINISH HIMچقدر خاطره داریم باهاشون یه جمله هست که جاش خالی زئوس پسرت برگشته تا انتقام بگیره ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
سلام حامد جان فکر کنم این دیالوگ رو اشتباه نوشتی! هر چند که این جوری قشنگ تر شده… “انسانها خیلی حرف می زنند مثل تانکها” گرنت در بازی اثر جرمی ۲ / Mass Effect 2 اگر یادت باشه تمام کروگان هایی که ازتوی کپسول به دنیا اومده بودند به اون کپسول می گفتند : tank که وقتی توی tank بود اون overlord کروگان که اسمش یادم نیست باهاشون حرف می زد و یک سری آموزش بهشون میداد و در آخر مشخص می کرد که آیا perfect هستند یا نه؟ توی این دیالوگ هم منظور گرانت از tank همون کپسولی که توشه هست و صدایی که توی اون باهاشون حرف می زد نه تانک به معنی جنگ افزار. البته می گم این جوری که شما نوشتی قشنگ تره من فقط برای اطلاع رسانی گفتم ببخشید و ممنونم از پست بی نهایت زیبات ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
با سلام! با تشکر از Dragonslayer11 و همه دوستان عزیزم(خصوصا دوستانی که مرا با دیدگاه گذاری همراهی کردند.)! — از اینکه نکات به چشم آمده را مورد توجه قرار داده و آنرا در میان می گذارید، ممنونم. اما همانطور که می دانید گاهی عبارات مفهوم دیگری را نشانه رفته و به قصد القا حس و حال دیگری پرورده می شوند. همانند: “گرفتن یک حشره از روی باسن زئوس ارزشی وقت گذاشتن ندارد، هرمس!” … این کنایه عمق بیشتری از ظاهر طنز گونه را یدک کشیده(نه فقط درباره زئوس) و آنرا در این پوشش ارائه داده است. بنابراین اگر بتوان هدف اصلی کلام را دریافته و از پوسته اش خارج ساخت، بسیار حائز اهمیت است هر چند که از بعضی کلامها می توان برداشتهای مختلفی داشت که همگی به نوعی درست جلوه می نمایند. بعضی سکانسهای هنری، اوج بده بستان کلامی را به رخ کشیده و در یک یا دو جمله محدود نمی شوند. در ادامه به صحبتهای گرنت و شپرد که در سفینه نرماندی اتقاق افتاده دقت کنید: “گرنت: انسانها خیلی حرف می زنند مثل تانکها” … -“گرنت: اگر شما ضعیف هستی و دشمنان ضعیفی را انتخاب کنی، تو را می کشم (گرنت با خشونت به شپرد حمله کرده و او را به دیوار می کوبد)” / “شپرد: دشمنانمان شایسته هستند، شک نکن” / “گرنت: قابل پذیرش است، من در کنار شما می جنگم” / “شپرد: خوشحالم که بخوبی دلایل را می بینی (شپرد با اسلحه به سوی گرنت از زیر نشانه رفته است)” / “گرنت: همممم؟ هاه!… با یک دست پیشنهاد بده و با دست دیگر اسلحه بگیر” مخاطبان می توانند تانک را همان محفظه شیشه ای و صداهای پخش شده در آن در نظر گرفته یا ادوات سنگین جنگی که دائم شلیک های پر سر و صدای خود را انجام داده و در ادامه تخریبهای فراوانی را موجب می گردند. همانند بعضی حرفها که اثرات بد و تخریب کننده ای دارند که در زندگی روزمره فوران یافته است. گرنت راست می گفت اما راستش، راست حسینی نبود! چرا؟ حالا گرنت متوجه می شود که شپرد با دیگر انسانهایی که متصور شده، فرق می کند. شپرد اهل صحبت و مذاکره است اما به موقع عملکرد مناسب را نشان داده و به وقتش حملات خودش را انجام می دهد. چرا که نژاد گرنت بسیار تهاجمی و اهل عمل بوده و از عقل بهره زیادی نمی برند(بر عکس نژاد دکتر موردین) ولی نژاد انسانها تکامل یافته تر بوده و هر دو وجه را در خود دارا می باشند، خاصه انسانهای کامل! اما چرا این حقیر این دیالوگ را از بین دیالوگهای دیگر این بازی در اینجا قرار دادم؟ — با تشکر از شما! ۰۰
سلام من بر تو باد حامد عزیز تشکر از وقت و دقت و ظرافتی که گذاشتی و این مطالب ارزنده رو برای همه ما آماده کردی! همیشه یکی از زیباترین لحظات بازیبازی، همین شنیدن آرمانها و رؤیاها از زبان قهرمانهای بازیهاست! تو برامون قند مکرّر کردی! سلامت و پایدار باشی. همیشه شاد و همیشه خوش باشید ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
من از کشتن لذت نمیبرم!اما اشتباه هم نمیکنم.من کاری را انجام میدهم که باید.چون این شغل من است! من سم فیشرم یک ((اسپلینتر سل)) Sam Fisher A Splinter Cell ____________________ حامد جان خیلی ممنون ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
I Have Lived My Life…To The Best Of My Abilities.But Ive Not Been Able To Escape Fate Anger…Or Pained…Bring Me The Answers…And The Road That Leads To The Truth… اتزیو در تریلر Debut /Assassins Creed Revelations ۰۰
بسیار طولانی ، بسیار زیبل و خواندنی . تا آخرش رو خوندم ، واقعا دستت درد نکنه . ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید
-”من تا آنجا که می توانستم عمرم را بخوبی زندگی کردم. هدفش را نمی دانستم. اما شبیه حرکت یک پروانه به سمت یک ماه نورانی و بسیار دور، به سمت جلو کشیده شد! و سرانجام در اینجا یک حقیقت بزرگ را دریافتم. که من یک کانال برای عبور یک پیام بودم که از فهم و دانشم بیرون بود. ما کیستیم؟ و چقدر برای تعریف داستانهایمان برای یکدیگر سعادت داریم؟ صحبت از سراسر دورانهاست؟! شاید تو بتوانی زمانی به سوالاتم پاسخی بدهی؟ شاید تنها تو بتوانی در پایان به این رنجها بها و ارزش بدهی؟ حالا گوش کن…” اتزیو به دزموند در بازی فرقه آدمکشها : افشاگری ها/ Assassin’s Creed: Revelations نویسنده: Darby McDevitt ۰۰ برای پاسخ، وارد شوید